服务热线
当前位置: 首页 » 行业资讯 » 行业新闻 » 各地资讯 » 正文

合肥市将进一步完善公共场所路标牌英文翻译 确保规范准确

放大字体  缩小字体 发布日期:2017-06-30  来源:www.jxad168.com  浏览次数:53873
行业新闻 » 各地资讯讯:月25日,记者从市外事侨务办公室获悉,我市将完善公共场所路牌标牌英文翻译,组织专家制定轨道交通站名翻译标准,对涉外参观点标
 月25日,记者从市外事侨务办公室获悉,我市将完善公共场所路牌标牌英文翻译,组织专家制定轨道交通站名翻译标准,对涉外参观点标识标牌进行翻译规范化,试点性开展公共场所国际化通用标识体系建设

作为“一带一路”重要节点城市,越来越多的外籍人士来到我市工作和学习,目前,世界500强企业在肥就有40多家,来肥落户、在谈的德国企业和项目总数有83个。为了适应国际化的需要,建设城市公共场所国际化通用标识体系就显得尤为重要。

在此次完善公共场所路牌标牌英文翻译过程中,欢迎广大市民“挑刺”和提出建议,发现问题请及时与城市建设管理部门及相关单位沟通,共同完善。(记者 赵俊松

 
   
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
[ 行业资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
推荐联盟广告>>>>
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0条 [查看全部]  相关评论

 
江西广告网
搜狐视频联盟
推荐联盟广告>
 
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 网站地图 | 产品推广 | 网站建设 | 网站招聘 | 广告服务 | 网站留言 | RSS订阅